Behind the Scenes

Willkommen in unseren knuddeligen „Behind the Scenes“! Hier siehst du, wie der Autor verzweifelt mit Stiften kämpft, Ideen wild herumfliegen und Figuren manchmal ganz anders aussehen, als geplant. Comics machen ist harte Arbeit – aber voller Spaß, Chaos und einer ordentlichen Portion Magie.

Welcome to our cuddly “Behind the Scenes”! Here you’ll see the author desperately battling pens, ideas flying everywhere, and characters sometimes turning out completely different than planned. Creating comics is hard work – but full of fun, chaos, and a good dose of magic.

Behind the Scenes - Arena Shoot

Die epische Arena-Szene wurde in einem uralten Amphitheater in Süditalien „gedreht“. Zwischen Pizza-Pausen und spontanen Schwertkämpfen hatten Schauspieler und Autor jede Menge Spaß. Am Ende musste man nur noch den Sand wieder glatt harken – und ein paar verlorene Requisiten einsammeln.

The epic arena scene was “filmed” in an ancient amphitheater in southern Italy. Between pizza breaks and spontaneous sword fights, the actors and the author had loads of fun. In the end, all that was left was to smooth out the sand again – and collect a few lost props.

Behind the Scenes - Ashbridge Shoot

Die mystischen Ashbridge-Szenen wurden in den nebligen Highlands von Schottland „gedreht“. Zwischen endlosen Tassen Tee, Schafen, die ständig ins Bild liefen, und dem Autor, dessen Regenschirm vom Wind davongetragen wurde, gab es für alle viel zu lachen. Am Ende war das Schwierigste, die Schafe davon zu überzeugen, nicht Teil der Hauptbesetzung zu werden.

The mystical Ashbridge scenes were “shot” in the misty highlands of Scotland. Between endless cups of tea, sheep sneaking into the background, and the author losing his umbrella to the wind, the cast had plenty of laughs. In the end, the hardest part was convincing the sheep not to join the main cast.

Behind the Scenes - Outtakes

Selbst Helden brauchen mal eine Pause! Zwischen verschmierten Schminkpinseln, kichernden Maskenbildnern und belegten Broten in der Mittagssonne verwandelte sich das Set schnell in eine Comedy-Show. Der Autor schwört bis heute, dass er mehr Tränen vom Lachen als vom Schreiben vergossen hat.

Even heroes need a break! Between smudged makeup brushes, giggling makeup artists, and sandwiches in the midday sun, the set quickly turned into a comedy show. To this day, the author swears he shed more tears from laughing than from writing.

Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen

Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.