Witchbook Comics – Dunkle Fantasy zum Mitfiebern

Die Comics zu Witchbook
The Witchbook Comics

Witchbook ist in erster Linie als epischer Fantasy-Roman angelegt – eine vielschichtige Geschichte voller Runen, Magie und dunkler Geheimnisse, die über Jahre hinweg gewachsen ist. Die Bücher erzählen die große Saga von Ashbridge, Damnara und der Großen Mutter, eingebettet in eine detailreiche Welt mit eigener Mythologie, Charakteren und Sprachen.

Begleitend dazu entstanden die Witchbook-Comics, die lose an die Ereignisse und Figuren der Romane angelehnt sind. Manche Episoden greifen Szenen aus der Buchreihe auf, andere erzählen humorvolle oder eigenständige Geschichten im gleichen Universum. So verbinden die Comics epische Lore mit spielerischen Momenten und eröffnen einen leichteren, visuell geprägten Zugang zu Witchbook.

Gemeinsam bilden Romane und Comics ein Universum, das Leser wie auch Betrachter Schritt für Schritt in eine Welt aus Flammen, Schatten und Runen hineinzieht.

 

Witchbook was conceived primarily as an epic fantasy novel – a multi-layered story full of runes, magic, and dark secrets that has grown over many years. The books tell the grand saga of Ashbridge, Damnara, and the Great Mother, embedded in a richly detailed world with its own mythology, characters, and languages.

Alongside the novels, the Witchbook comics were created, loosely inspired by the events and figures of the saga. Some episodes pick up scenes from the book series, while others tell humorous or stand-alone stories within the same universe. In this way, the comics combine epic lore with playful moments, offering a lighter, visually driven entry into the world of Witchbook.

Together, the novels and comics form a universe that gradually draws readers and viewers alike into a realm of flames, shadows, and runes.

Comic 37 - Dinner Guest

Deutsch:
Salya besucht Ashbridge zum Abendessen – und plötzlich gerät die Festung ins pure Chaos. Während Webstor verzweifelt versucht, ein würdiges Essen vorzubereiten, verwandelt Blight die Küche in ein kulinarisches Schlachtfeld. Zwischen explodierenden Geschichten, gestohlenem Käse, fragwürdigen Zutaten und einem äußerst skeptischen Sam wird schnell klar: Dieses Abendessen wird niemand vergessen.

Englisch:
Salya visits Ashbridge for dinner — and the fortress instantly descends into chaos. While Webstor desperately tries to prepare a proper meal, Blight turns the kitchen into a culinary battlefield. Between exploding stories, stolen cheese, questionable ingredients, and a deeply concerned Sam, one thing becomes obvious: this is going to be a dinner nobody will ever forget.

Comic 38 - Training Day

Deutsch:
Salya nimmt Webstors „Training“ in Ashbridge offenbar deutlich ernster als er selbst. Noch vor Sonnenaufgang wird er aus dem Bett geprügelt, mit fragwürdigem „Trainingsessen“ versorgt und anschließend gnadenlos durch den Burghof gejagt. Während Blight das Chaos mit offensichtlicher Freude beobachtet, merkt Webstor schnell, dass hinter Salyas Härte mehr steckt als bloße Aggression. Als das Gespräch schließlich auf eine gewisse „Mirna“ fällt, kippt die Stimmung plötzlich. Hinter den Schwertschlägen und den sarkastischen Kommentaren verbirgt sich eine Geschichte aus Damnara – voller Sturm, Verlust und alter Wunden.

Englisch:
Salya takes Webstor’s “training” in Ashbridge far more seriously than he does. Before sunrise, he’s dragged out of bed, fed questionable “training food,” and relentlessly pushed across the castle yard. While Blight watches the chaos with obvious amusement, Webstor slowly realizes there’s more behind Salya’s harshness than simple aggression. But when the conversation turns to someone named “Mirna,” the mood suddenly changes. Beneath the sword swings and sarcastic remarks lies a story from Damnara — one filled with storms, loss, and old scars.

Coming soon

Comic 39 - Death and Thunder

Deutsch:
Mitten in einem brennenden Dorf in Damnara beginnt Salyas wahre Vergangenheit ans Licht zu kommen. Während Regen, Donner und Feuer den Himmel zerreißen, führt eine junge Salya den Befehl ihrer Herrin ohne Zögern aus – bis sie vor einer verzweifelten Mutter mit ihrem Kind steht. Doch als ihre Meisterin etwas Unvorstellbares verlangt, beginnt Salya zum ersten Mal zu zweifeln. Zwischen Hexen, Blutrunen und den Flammen eines sterbenden Dorfes muss sie entscheiden, ob sie weiter gehorcht… oder alles hinter sich lässt.

Englisch:
In the middle of a burning village in Damnara, Salya’s true past begins to unfold. As rain, thunder, and fire tear through the night sky, a young Salya carries out her mistress’s orders without hesitation — until she comes face to face with a desperate mother and her child. But when her master demands something truly monstrous, Salya begins to question everything for the very first time. Surrounded by witches, blood runes, and the flames of a dying village, she must decide whether to obey… or leave her old life behind forever.

Coming soon

Urheberrecht

Alle Inhalte dieser Website, insbesondere Texte, Comics, Illustrationen und Grafiken, sind urheberrechtlich geschützt.
Die Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung oder jede Art der Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechts bedürfen der schriftlichen Zustimmung des Autors.
Downloads und Kopien dieser Seite sind nur für den privaten, nicht kommerziellen Gebrauch gestattet.

© Sascha Kauffeldt – Witchbook

Copyright

All content on this website – in particular texts, comics, illustrations, and graphics – is protected by copyright.
Reproduction, editing, distribution, or any kind of use beyond the limits of copyright law requires the prior written consent of the author.
Downloads and copies of this site are permitted for private, non-commercial use only.

© Sascha Kauffeldt – Witchbook

Information icon

Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen

Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.